دائرة السجل المدني في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 民事登记处
- "دائرة" في الصينية 分庭; 司; 科系; 部门
- "السجل" في الصينية 注册表
- "السجل المدني المركزي" في الصينية 中央民事登记处
- "سجل دائم للناخبين المدنيين" في الصينية 常设选民登记册
- "دائرة السجون" في الصينية 狱政署
- "دائرة الاتصالات والمحفوظات والسجلات" في الصينية 通信、档案和记录处
- "دائرة شؤون المجتمع المدني" في الصينية 民间社会处
- "دائرة المشتريات للطيران المدني" في الصينية 民航采购处
- "دائرة المدية" في الصينية 麦迪亚区
- "سجلات الحالة المدنية" في الصينية 生命记录
- "تصنيف:مسجلات الطائرة" في الصينية 飞行记录仪
- "دائرة الست" في الصينية 阿尔斯特区
- "دائرة السانية" في الصينية 塞尼耶区
- "الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بتجهيز بيانات التعدادات والسجل المدني والدراسات الاستقصائية بالعينة" في الصينية 处理人口普查、民事登记和抽样调查数据政府间工作组
- "تصنيف:السجائر" في الصينية 香烟
- "دائرة الخدمة المدنية ووظائف القطاع العام" في الصينية 公务员制度和公众就业处
- "دائرة السجون في تيمور الشرقية" في الصينية 东帝汶监狱处 监狱处
- "دائرة المنيعة" في الصينية 迈尼耶区
- "الإدارة المدنية السوفيتية" في الصينية 苏联民政厅
- "دائرة إدارة الموارد المعدنية" في الصينية 矿务管理局
- "السجل الميداني" في الصينية 作业记录
- "الفريق التقني المعني بإدارة السجلات" في الصينية 记录管理技术小组
- "دائرة المدعي العام" في الصينية 检察官科
- "اتفاق بشأن التجارة في الطائرات المدنية" في الصينية 民用飞机贸易协定
- "سجل صيانة الطائرة" في الصينية 飞机维修记录
أمثلة
- وتتوقع دائرة السجل المدني أن يبدأ العمل بوثائق الهوية وجوازات السفر الجديدة بحلول منتصف العام المقبل أو نهايته.
民事登记处预计新的身份证件和新护照将于明年年中或年底实施。 - وتقوم وزارة العدل بهذا التحقيق مباشرة معتمدة على المعلومات التي تقدمها دائرة السجل المدني وتحديد الهوية.
这一背景调查直接由司法部根据民事登记和身份注册局提供的情报来进行。 - وعلى الصعيد الداخلي، أعدت دائرة السجل المدني وتحديد الهوية التي تصدر جوازات سفر وبطاقات هوية، نظاما جديدا لتحديد الهوية.
在国内,核发护照和身份证的民事登记查验事务处已研制一套新的查验系统。 - البطاقات المجانية التي وفرتها دائرة السجل المدني حسب المنطقة الحضرية أو الريفية في الفترة 2006-2010
民事登记服务局在2006-2010年期间颁发的免费证件,按城市或农村地区分列 - وتحصل الأسرة فيما بعد على شهادة وفاة تصدرها دائرة السجل المدني البلدية وتشير فيها إلى أن قرار المحكمة كان سبب الوفاة.
此后由市公民身份服务处向家属出具一张死亡证,死亡证上注明作为死亡原因的法院判决。 - وفضلاً عن ذلك، نظمت دائرة السجل المدني دورات للتوعية بأهمية تسجيل المواليد في مختلف المجتمعات المحلية في لوغانفيل، وتلتها حملة تسجيل الأطفال بالمجان(40).
此外,民事登记机关在卢甘维尔不同社区提供了有关出生登记重要性的宣传课程,随后又开展了儿童免费登记的活动。 - فيما يتعلق بإصدار أوراق الهوية ووثائق السفر، قد تجدر الإشارة إلى عزم دائرة السجل المدني على القيام قريبا بتنفيذ النظام الجديد لتحديد الهوية وإصدار وثائق الهوية وجوازات السفر.
关于签发身份证明和旅行文件,或可提请注意民事登记处即将实行的关于身份查验、身份证件和护照的新系统。 - وتتوفر لدى دائرة السجل المدني وتحديد الهوية بيانات عن الهوية الحقيقية لمقدم الطلب وتستقي البيانات التي تستخدمها من تحليل الطلب المقدم للحصول على بطاقة التجنس الذي تجريه وزارة الداخلية والذي يقترن بتحليل لكل سابقة من السوابق القضائية التي قد يكون ارتكبها مقدم الطلب سواء في شيلي أو في بلد آخر.
民事登记和身份查证处有关于申请人真实身份的资料,因为使用的数据来自内政部对入籍卡申请进行的分析以及对申请人在智利境内或任何外国的背景资料的分析。 - يحدد القانون رقم 17-344 آلية يجري القاضي بمقتضاها تحريات عن هوية مقدم الطلب لدى المجتمع المحلي الذي ينتمي إليه ولدى السلطات المختصة، ويستند في ذلك إلى تقرير تعده دائرة السجل المدني وتحديد الهوية يتضمن سوابق مقدم الطلب (المادة 2).
第17344号法案规定了一种程序,根据这种程序法官必须在社区内以及同主管当局一道查究申请人的身份,这是通过民事登记和身份查证处的一份报告进行,该报告将说明申请人的背景情况(第2条)。
كلمات ذات صلة
"دائرة الزوار" بالانجليزي, "دائرة الساتل البيئي التشغيلي الثابت بالنسبة إلى الأرض" بالانجليزي, "دائرة الساعة" بالانجليزي, "دائرة السانية" بالانجليزي, "دائرة الست" بالانجليزي, "دائرة السجون" بالانجليزي, "دائرة السجون في تيمور الشرقية" بالانجليزي, "دائرة السطارة" بالانجليزي, "دائرة السفر والنقل" بالانجليزي,